«Иностранная литература» («ИЛ») — ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. [b]Читайте в номере:[/b] [ul]Фланнери О’Коннор. Почему злопыхают язычники? Материалы к неоконченному роману. Перевод с английского и вступление Дениса Захарова Джеймс Джойс. Кошки Копенгагена. Сказка. Перевод с английского и вступление Сергея Дивакова Роберт Фрост. Ноябрьская гостья. Переводы с английского. Составление и вступление Андрея Корчевского Патрик Лафкадио Хирн. О вечно женственном. Эссе. Перевод с английского Владислава Чурсина Шломо Сойфер. Жизнь и смерть американского президента. Главы из романа «Байки про Даньку». Перевод с английского и вступление Михаила Горелика[/ul] [i][b]и многое другое[/b][/i]
Категория: литературные журналы
Правообладатель: Редакция журнала "Иностранная литература"
Год: 2025
Легальная стоимость: 149 руб.
Ограничение по возрасту: 16+
Комментарии ():