Иностранная литература №09/2022

4.3 из 5, отдано 25 голосов

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Читайте в номере: Франческо Пикколо. Будничный калейдоскоп. Страницы из книги. Перевод с итальянского Евгения Солоновича Андрес Неуман. Странник века. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной [Продолжение] Сильвен Тессон Глен. Перевод с французского Людмилы Николе Антонио Табукки. Фестиваль. Перевод с итальянского Валерия Николаева Феликс Бруссоне Унимог. Перевод с испанского Надежды Мечтаевой Голи Таракки Анар-бану и сыновья. Перевод с персидского под редакцией Евгении Никитенко Лижия Фагундес Теллес. Рождество на пароме. Перевод с португальского Варвары Махортовой Дилан Томас. “Не следуй кротко в ночь спокойных снов…”. Переводы с английского Александр Ливергант. Агата Кристи: свидетель обвинения. Фрагменты книги Михаил Горелик. Маргиналии к Агате Кристи Михаил Горелик. Агата Кристи: евреи, и не только евреи Эрик Орсенна. Грамматика – тихая песня. Перевод с французского Алины Поповой Среди книг с Константином Львовым и с Борисом Ковалевым

Категория: литературные журналы

Правообладатель: Редакция журнала "Иностранная литература"

Год: 2022

Легальная стоимость: 149.00 руб.

Ограничение по возрасту: 16+

Читать книгу «Иностранная литература №09/2022» онлайн:

Комментарии ():