Раздел: литературоведение

Pueden crecer flores. Anah? Testa

Pueden crecer flores

Hijo de Malinche. Marcos Gonz?lez Morales

Hijo de Malinche

El hombre que no quer?a hacer el amor. Carmen Resino

El hombre que no quer?a hacer el amor

Sternbilder. Erik Simon

Sternbilder

LAS AVENTURAS DE MAR?A Y RODRIGO: LA CONJURA CONTRA LA REINA. Rosario Lara Vega Jos? Ram?n Rico

LAS AVENTURAS DE MAR?A Y RODRIGO: LA CONJURA CONTRA LA REINA

Anton der Taubenz?chter. Bernard Gotfryd

Anton der Taubenz?chter

Wunder wird es hier keine geben. Goran Fercec

Wunder wird es hier keine geben

Serie de circunstancias posibles en torno a una mujer mexicana de clase trabajadora. Yolanda Segura

Serie de circunstancias posibles en torno a una mujer mexicana de clase trabajadora

N?nive. Henrietta Rose-Innes

N?nive

El animal sobre la piedra. Daniela Tarazona

El animal sobre la piedra

El asedio animal. Vanessa Londo?o

El asedio animal

Vivir de o?do. Andres  Neuman

Vivir de o?do

Schnittbild. Anna Felnhofer

Schnittbild

Tokio Redux. David  Peace

Tokio Redux

a tempo - Das Lebensmagazin. Группа авторов

a tempo - Das Lebensmagazin

Ausl?schung. Anthony J. Quinn

Ausl?schung

Teresa h?rt auf.   Silvia Pistotnig

Teresa h?rt auf

108 metros. Alberto Prunetti

108 metros

Venus und der Duft des S?dens. Marie B.

Venus und der Duft des S?dens

Melodie einer Jugendliebe. Marie B.

Melodie einer Jugendliebe

Tagherot. Mateo Fern?ndez Pacheco Mart?n

Tagherot

Children of Prometheus: Romanticism and Its Legacy. Gregory Maertz

Children of Prometheus: Romanticism and Its Legacy

Amar o morir. Israel Moreta

Amar o morir

Aguas profundas. Miguel ?ngel L?pez Manrique

Aguas profundas

Diferentes razones tiene la muerte. Mar?a Elvira Berm?dez

Diferentes razones tiene la muerte

Cuerpo herido. Nath?n Grinberg-Zylberbaum

Cuerpo herido

Im Miederh?schen der Tante. Garter Belt

Im Miederh?schen der Tante

Французская лексика в литературном языке России конца XVIII — первой половины XIX века. Лариса Гордеева

Французская лексика в литературном языке России конца XVIII — первой половины XIX века

Гоголь в русском литературном пространстве XIX-XX веков. В. Ш. Кривонос

Гоголь в русском литературном пространстве XIX-XX веков

«Как слово наше отзовется». Л. В. Жаравина

«Как слово наше отзовется»

Родовой синкретизм в творчестве В.В. Маяковского. О. С. Андреева

Родовой синкретизм в творчестве В.В. Маяковского

Тайнопись Бунина. Л. Г. Кайда

Тайнопись Бунина

Поэтика неясности. Василий Павлович Москвин

Поэтика неясности

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XV. Коллектив авторов

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XV

D?rrenmatt and me. Wendy Law-Yone

D?rrenmatt and me

Beatrice – R?ckkehr ins Buchland. Markus Walther

Beatrice – R?ckkehr ins Buchland

A Student's Commentary on Ovid's Metamorphoses Book 10. Shawn O'Bryhim

A Student's Commentary on Ovid's Metamorphoses Book 10

Die Reise des Lebens. Frankie Hava

Die Reise des Lebens

Sternenfl?stern al dente. Marie B.

Sternenfl?stern al dente

Het glazen penthouse. Lies van Dalen

Het glazen penthouse

D?as de ruta. Vicente Mu?oz ?lvarez

D?as de ruta

La reina masona. Luis Blanco

La reina masona

Unn?tzes Gaming-Wissen: Verr?ckte Fakten aus der Welt der Videospiele. Jonas Weiser

Unn?tzes Gaming-Wissen: Verr?ckte Fakten aus der Welt der Videospiele

Das R?tselbuch des Ars?ne Lupin: Knackt die R?tsel & werdet zum Meisterdieb. Daniel Jess

Das R?tselbuch des Ars?ne Lupin: Knackt die R?tsel & werdet zum Meisterdieb

Live for Love. TM Smith

Live for Love

El momento infinito. Sabela De Tezanos

El momento infinito

Ensayos I. Lydia  Davis

Ensayos I

Aterrador. Renato da Silva Moreira

Aterrador

La frontera ser? como un tenue campo de manzanillas. Elder Silva

La frontera ser? como un tenue campo de manzanillas

Aunque ahora d? lo mismo. Gabriela Scuadritto

Aunque ahora d? lo mismo