Монография посвящена анализу языковых и межсемиотических особенностей сатирического текста. В монографии освещается этап переводческого семиозиса, на котором знаки исходного текста вступают в сложные и противоречивые отношения не только с личным тезаурусом переводчика, но и с социально-историческими условиями переводящей культуры, равно как и возможностями переводящего языка, так как в процессе содержательной обработки текста определение информационной ценности отдельных знаков является одной на наиболее сложных психогерменевтических процедур гносеологического процесса транскодирования. Может быть использована в учебном процессе при подготовке студентов, изучающих теорию языка, теорию экспрессивных средств, лингвистический анализ текста, лингвокультурологию, прагматику, теорию и практику перевода и др
Категория: литературоведение
ISBN: 9785466073133
Правообладатель: КноРус
Год: 2023
Легальная стоимость: 790.00 руб.
Ограничение по возрасту: 0+
Комментарии ():