Заметка

3.3 из 5, отдано 22 голосов

«При переводах вообще и в особенности при переводах древних писателей надобно поступать осторожно. Верность – вот достоинство переводчика, но она вполне соблюдается только там, где она не доходит до рабства (рабство всегда и везде вредно) и не производит темноты; в противном случае, даже и цель: перевести верно – не достигается, ибо для читателя пропадает сам переводимый автор, как скоро перевод, от рабской верности, становится темен и непонятен…»

Категория: литература 19 века

Правообладатель: Public Domain

Год: 1858

Легальная стоимость: 0.00 руб.

Ограничение по возрасту: 12+

Читать книгу «Заметка» онлайн:

Комментарии ():