Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова

4.1 из 5, отдано 25 голосов

Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.

Категория: пьесы и драматургия

ISBN: 978-5-532-03965-0

Правообладатель: Автор

Год: 2020

Легальная стоимость: 299.00 руб.

Ограничение по возрасту: 12+

Читать книгу «Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова» онлайн:

Комментарии ():