Раздел: зарубежная классика

Блюмфельд, старый холостяк. Франц Кафка

Блюмфельд, старый холостяк

Описание одной борьбы. Франц Кафка

Описание одной борьбы

Свадебные приготовления в деревне. Франц Кафка

Свадебные приготовления в деревне

Письма к Фелиции. Франц Кафка

Письма к Фелиции

Записки Мальте Лауридса Бригге. Райнер Мария Рильке

Записки Мальте Лауридса Бригге

Дьявол и Дэниел Уэбстер. Стивен Бене

Дьявол и Дэниел Уэбстер

Счастье О'Халлоранов. Стивен Бене

Счастье О'Халлоранов

Якоб и индейцы. Стивен Бене

Якоб и индейцы

За зубом к Полю Ревиру. Стивен Бене

За зубом к Полю Ревиру

Кровь мучеников. Стивен Бене

Кровь мучеников

Очарование. Стивен Бене

Очарование

Все были очень милы. Стивен Бене

Все были очень милы

Дневник Адама. Марк Твен

Дневник Адама

Дневник Евы. Марк Твен

Дневник Евы

Мои часы. Марк Твен

Мои часы

Мак-Вильямсы и сигнализация от воров. Марк Твен

Мак-Вильямсы и сигнализация от воров

Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса. Марк Твен

Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса

Моя автобиография. Марк Твен

Моя автобиография

Мораль и память. Марк Твен

Мораль и память

Жалоба на корреспондентов, написанная в Сан-Франциско. Марк Твен

Жалоба на корреспондентов, написанная в Сан-Франциско

Разговор с интервьюером. Марк Твен

Разговор с интервьюером

Миссис Мак-Вильямс и молния. Марк Твен

Миссис Мак-Вильямс и молния

Маг. Уильям Сомерсет Моэм

Маг

Две недели в другом городе. Ирвин Шоу

Две недели в другом городе

Допустимые потери. Ирвин Шоу

Допустимые потери

Чудесный замок. Элизабет Мид-Смит

Чудесный замок

Братья Земгано. Эдмон Гонкур

Братья Земгано

Таис. Анатоль Франс

Таис

Будет сделано, как потребовано. Маркиз де Сад

Будет сделано, как потребовано

Гасконское остроумие. Маркиз де Сад

Гасконское остроумие

Дорси, или Превратности судьбы. Маркиз де Сад

Дорси, или Превратности судьбы

Застрявший епископ. Маркиз де Сад

Застрявший епископ

Змея. Маркиз де Сад

Змея

Исправившийся супруг. Маркиз де Сад

Исправившийся супруг

Муж-священник. Провансальская новелла. Маркиз де Сад

Муж-священник. Провансальская новелла

Наказанный сводник. Маркиз де Сад

Наказанный сводник

Недотрога, или нежданная встреча. Маркиз де Сад

Недотрога, или нежданная встреча

Непонятное событие, засвидетельствованное всей провинцией. Маркиз де Сад

Непонятное событие, засвидетельствованное всей провинцией

Огюстина де Вильбланш, или любовная уловка. Маркиз де Сад

Огюстина де Вильбланш, или любовная уловка

Одураченный президент. Маркиз де Сад

Одураченный президент

Око за око. Маркиз де Сад

Око за око

Плуты. Маркиз де Сад

Плуты

Привидение. Маркиз де Сад

Привидение

Провансальские ораторы. Маркиз де Сад

Провансальские ораторы

Пусть меня всегда так надувают. Маркиз де Сад

Пусть меня всегда так надувают

Сам себе наставивший рога, или непредвиденное примирение. Маркиз де Сад

Сам себе наставивший рога, или непредвиденное примирение

Сеньора де Лонжевиль, или отмщенная женщина. Маркиз де Сад

Сеньора де Лонжевиль, или отмщенная женщина

Счастливое притворство. Маркиз де Сад

Счастливое притворство

Угодливый супруг. Маркиз де Сад

Угодливый супруг

Учитель-философ. Маркиз де Сад

Учитель-философ

  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...
  • 320