Иностранная литература №12/2024

4.9 из 5, отдано 25 голосов

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Читайте в номере:

Деймон Раньон. Пять рассказов. Перевод с английского Михаила Гребнева Рамон дель Валье-Инклан. Светочи богемы. Перевод с испанского и вступление Артема Серебренникова Джон Кольер. Три рассказа. Перевод с английского Александра Ливерганта «Спросили люди как-то у пророка…» Болгарская эпиграмма. Перевод с болгарского Наума Гребнева Беатрис Сарло. Принцесса не печалится. Эссе. Перевод с испанского Ольги Кулагиной Режис Мессак. Нова Стаханова. Притча из правоверного Нового Евангелия. Перевод с французского Валерия Кислова Немецкие афоризмы. Переводы с немецкого Андрея Лаврухина, Натальи Перовой, Александры Логиновой



и многое другое

Категория: современная зарубежная литература

Правообладатель: Редакция журнала "Иностранная литература"

Год: 2024

Легальная стоимость: 149.00 руб.

Ограничение по возрасту: 16+

Читать книгу «Иностранная литература №12/2024» онлайн:

Комментарии ():