«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.
Читайте в номере:
«Журнальный ландшафт сильно изменился…». Интервью с главным редактором ИЛ Александром Ливергантом Хорхе Ибаргуэнгойтиа. Два рассказа. Перевод с испанского Маргариты Белинской, Марии Малинской Вирджиния Вулф. Быть больным. Эссе. Перевод с английского Дины Батий Джером Дэвид Сэлинджер. Вопросы и ответы. Перевод с английского и вступление Александра Ливерганта Амаркорд. Елена Калашникова беседует с известными переводчиками Константин Львов. Олдос Хаксли и «Интернациональная литература» Дон Нигро. Зверушкины истории. Одиннадцать коротких пьес. Перевод с английского Виктора Вебера Василий Нацентов. Поляк, Данте и другие Даша Сиротинская. Любовь для сборки
и многое другое
Категория: современная зарубежная литература
Правообладатель: Редакция журнала "Иностранная литература"
Год: 2025
Легальная стоимость: 149.00 руб.
Ограничение по возрасту: 16+
Комментарии ():